lundi 4 novembre 2013

Pomme et poire

ENGLISH BELLOW

J'ai enfin numéroté les gravures sur bois que j'ai réalisées à la fin de l'été.
On commence par celle ci dont il existe deux versions différentes: avec pomme rouge ou avec pomme verte.





Il existe 15 exemplaires: 10 de la pomme verte et 5 de la pommes rouge
Les gravures mesurent 43x61cm, 3 passages couleurs
encres à l'eau
Les couleurs et les calages peuvent varier légérement de l'une à l'autre du au procédé artisanal
Elles sont signées et numérotées par l'artiste
Livrée avec un certificat d'authenticité    
35 euros frais de port compris pour la France. Disponible dans notre BOUTIQUE GENERALE, notre ETSY uniquement réservé au impression ou ci dessous:

Woodcut print by Liliome
43x61cm or 17'x24'
bunch of 15 but ATTENTION there are two versions: one with red apple and one with green apple ( only 5)
please tell us what is your choice at the order.
Colors can vary due to handmade/ homade process
Shipped with a certificate of authenticity

35 euros + shipping, available in OUR SHOP, on our ETSY or bellow : 

Prix envoi compris / price + shipping

vendredi 30 août 2013

Koi, the end

ENGLISH BELLOW

Vous vous souvenez peut être de CETTE NOTE et bien voilà, les Koi sont enfin finies. Il existe deux versions différentes. La première est un tirage vert :

You, perhaps, remember THIS POST so here are the Koi. Two different versions was done. First the lime green: 


Elle est disponible dans notre boutique ICI
Available in our shop HERE

Et la deuxième version est un petit tirage de 6 bleues.
And the second is a small run of 6 blue. 

Disponible dans notre boutique ICI
Available in our shop HERE

mardi 27 août 2013

Fleurs d'Hibiscus

ENGLISH BELLOW

Je viens de mettre dans la boutique une première gravure. Demain suivront deux autres. Celle ci a été réalisée avec la technique de la réduction, toutes les couleurs sont faites à partir d'une seule planche et il n'en existera jamais d'autres même dans des tons différents.

I just post a first woodcut print in shop. Tomorrow i will post two others. This one was realised in reduction, this means you use only one matrix for all the colors and never i can do another bunch of prints even in different tones.


Elle mesure 35x49cm , trois passages de couleurs, tirée à 16 exemplaires, signés et numérotés. Elle est ICI dans la boutique. 

It measures 35x49 cm, three colors, a bunch of 16 prints, signed and numbered. Available HERE in shop. 

lundi 26 août 2013

Portes ouvertes GRAVURE

ENGLISH BELLOW

Hier nous avons ouvert nos portes, aprés beaucoup d'hésitations à cause du temps pourri, à l'occasion de la fête au village. Nous avons eu pas mal de visiteurs finalement et nous leur avons un peu montrer les dessous de la gravure grâce à notre petite presse portable.

Yesterday we opened the workshop doors to the public during the village fair. We hesitated a lot due to the bad weather. Finally we have more visitors than expected and we have show them how make a print with ou small intaglio press. 

Pour faire bien comprendre le travail réalisé et la façon de procéder nous avions exposer les matrices.
For a better explanation about the work and the way to print we shown the matrixes. 




Nous avons aussi montrer les gouges et la façon de faire. Marie sur métal à la pointe séche et moi sur bois.
We also shown gouges and how use its. Marie on metal and me on woodcut. 


Les gens pouvait repartir avec la petite gravure de démonstration. Les enfants surtout, était ravis !
We offer the demo linocut print to people. Especially kids were happy ! Especially kids were happy !

A partir de demain les gravures de Liliome et ma Notre Dame De La Haine seront en vente dans la BOUTIQUE. 
Il est aussi possible de nous demander de venir faire des démonstrations lors d'événements. Nous pouvons même créer des gravure de démo spécialement pour l'occasion. Il suffit de nous écrire.

From tomorrow Liliome's woodcut prints will be available in SHOP, also my Our Lady Of Hatred too. 
You can also book us for show engraving work during events. We can create a print especially for you.  Just WRITE US

CROSSPOSTED on MARIE MEIER DIARY

dimanche 18 août 2013

KOI

ENGLISH BELLOW

Comme ma compagne je me suis à mon tout (re)lancé dans la gravure. Voici la première sur bois en trois passages. Pour chaque couleur j'utilise des plaques différentes. D'abord les poissons.

As my fiancée i also work on woodcut prints. Her is my first attempt in three colors. For each i have a matrix. First the fishes. 

Ensuite la plaque du fond. Ici elle est encrée en bleu mais j'ai aussi fait une version verte.
Here the background matrix. Here it's blue but i've also print in light green. 

 Enfin la plaque des reflets.
And finally the reflect matrix. 

Chaque plaque doit être calée de la même manière que la précédente pour que les couches ne se superposent pas contrairement au travail de ma compagne qui fait des gravure avec la technique de la réduction comme ICI ou LA. Resultat avec le bleu.

Each matrix must be clamped in the same way than the last so the colors aren't superimposed unlike my fiancée's work in reduction that you can discover HERE or HERE. Result with blue. 

Et le résultat finale sur tirage vert clair. Avec cette technique en plusieurs plaques vous pouvez retirer votre gravure dans différentes teintes.

And the final result on lime green prints. With this technic you can print in many colors. 

Je mettrai bientôt les tirages en vente dans notre BOUTIQUE et vous pourrez aussi les trouver le 25 août lors de nos portes ouvertes à l'atelier de 14h à 19h avec démonstration et présentation des outils de gravures.

I will post soon the print in our SHOP and you will find its during our open workshop august 25 with demo and presentation of the engraving tools.